คลิป "ล๊าว..ลาว" ที่นักศึกษาธรรมศาสตร์กลุ่มหนึ่ง ทำเป็นรายงานส่งอาจารย์พ่นพิษข้ามพรมแดนหลังขึ้นว่อนยูทิวบ์เมื่อกลางเดือน นี้
ซึ่งทำให้ชาวลาวเป็นเดือดเป็นแค้น จนกระทั่งหนุ่มนิรนามรายหนึ่งทำคลิปออกโต้กลุ่มนักศึกษา มธ. ก่นกำพืดประณาม "สุดเลว" ส่ง
ท้ายด้วยวลี "หมา..เฮ็ด.." อธิการบดี มธ.ต้องทำหนังสือขอโทษชาวลาว บอกทูตคลิปมีเจตนาดี แต่ยอมรับวิธีนำเสนอไม่เหมาะสม
นายปริญญา เทวานฤมิตรากุล รองอธิการบดีฝ่ายกิจการนักศึกษา มธ. ได้นำหนังสือของ ศ.ดร.สมคิด เลิศไพฑูรย์ ไปมอบให้แก่
นายอ้วน พมมะจัก เอกอัครราชทูตสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาวประจำประเทศ ในวันศุกร์ 25 มี.ค.2554 ที่ผ่านมา
สื่อของทางการรายงานในพฤหัสบดีนี้
คลิปอื้อฉาวยาวไม่ถึง 12 นาที เริ่มต้นด้วยเสียงหญิงสาวพูดหยอกล้อกันเป็นภาษาไทย และ มีซับไตเติ้ลกำกับเช่นกันคำที่ว่า
"อีลาว" "ไอ้ลาว" ลาวว่ะ โคตรลาว หรือ วลี "แต่งตัวล๊าวลาว.." ฯลฯ ซึ่งหลายคนในคลิปกล่าวว่า เป็นการเรียกผู้ที่ตน
คิดว่าด้อยพัฒนาล้าหลังกว่า
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ได้ตรวจสอบแล้วพบว่าคลิปวิดีโอ จัดทำขึ้นโดยนักศึกษากลุ่มหนึ่ง เพื่อส่งอาจารย์ในวิชาเรียนวิชาหนึ่ง
โดยมีเจตนานำเสนอปัญหาที่คนไทยจำนวนหนึ่ง ใช้คำว่า ลาว โดยไม่เหมาะสมและขาดความเคารพต่อประชาชนลาว
แม้จะมีความตั้งใจดี เพื่อรณรงค์ให้คนไทยหยุดกระทำการดังกล่าว แต่วิธีการที่ใช้เป็นวิธีการที่ไม่เหมาะสม ขปล. อ้างเนื้อหาในหนังสือขอโทษ.
"มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์จึงขออภัยประชาชนลาวที่นักศึกษา ของมหาวิทยาลัยได้กระทำในสิ่งที่กระทบต่อความรู้สึกของประชาชนลาว
และจะได้ ดำเนินการตักเตือนนักศึกษาโดยจะไม่ให้เกิดปัญหานี้อีกในอนาคต" หนังสือของอธิการบดี มธ. กล่าว
คลิปอื้อฉาวดังกล่าวจัดทำโดย น.ส.มุฑิตา เขียวหวาน น.ส.วรรณดี วงศ์วุฒิวัฒน์ น.ส.นุสรา ช่วยปัญญา โดยมีอาจารย์ทรงยศ แววหงส์
เป็นผู้กำกับการเขียนเรื่อง ขปล.กล่าวไม่เพียงแค่คลิปมิดีโอนี้จะทำให้ชาวลาวโดยทั่วไปไม่พอใจ แม้แต่นักศึกษาไทยที่มีเพื่อนเป็นนักศึก
ษาชาวลาว ก็ยังแสดงความไม่พอใจต่อการกระทำของนักศึกษาธรรมศาสตร์กลุ่มนี้ ผ่านทางเฟชบุ๊คและไฮไฟฟ์ของพวกเขา
เพียงสัปดาห์ถัดมาได้มีหนุ่มชาวลาวคนหนึ่ง ซึ่งเข้าใจว่าจะเป็นนักศึกษา ทำคลิปของตัวเองขึ้นยูทิวบ์ประณามนักศึกษาธรรมศาสตร์กลุ่มนี้
และ ลงท้ายคลิปของเขาด้วยคำด่าที่เจ็บแสบ แสดงความคั่งแค้นอย่างหนัก
ช่วงเวลา 2 สัปดาห์มานี้มีผู้เข้าไปชมคลิปของหนุ่มชาวลาวกว่า 148,000 คน
การนำเอาชาวลาวมาพูดล้อเลียน หรือ นำเอาคำในภาษาลาวแต่งเป็นเรื่องราวให้ฟังดูสนุกๆ โดยไม่ได้ระมัดระวังในข้อเท็จจริงนั้น
เคยเป็นชนวนให้เกิดความบาดหมางระหว่างประเทศเพื่อนบ้านที่ใกล้ชิดกันมากที่ สุดมาหลายครั้งหลายปีก่อนนิยตสารแนวบันเทิง-ดาราฉบับหนึ่ง
ได้นำเอาในภาษาลาวมาเขียนให้ตลกโดยไม่ได้คำนึงถึงข้อเท็จจริง ทำให้ฝ่ายลาวต้องออกแถลงการณ์ประณาม และลงเอยด้วยบรรณาธิการนิตย
สารดังกล่าวต้องขอโทษต่อชาวลาวอย่างเป็นทางการ เช่นกัน.
>>>
http://www.manager.co.th/IndoChina/ViewN...0000041082